Stay Signed In
Do you want to access your site more quickly on this computer? Check this box, and your username and password will be remembered for two weeks. Click logout to turn this off.
Stay Safe
Do not check this box if you are using a public computer. You don't want anyone seeing your personal info or messing with your site.
Vous trouverez plein information sur certain sujet tel que mariage à destination, lune de miel, renouvellement de voeux ect.
Sandals et Beaches Resorts
Sandals occupe le premier rang des destinations vacances formule tout-compris et innove en matière de planification de mariages depuis bientôt 25 ans.
Les couples sont de plus en plus nombreux à vouloir inviter toute leur famille à célébrer avec eux, tout particulièrement les couples qui se marient pour une deuxième fois et qui ont déjà des enfants. Beaches Resorts a donc élargi le concept weddingMoons MD, qui comprend la cérémonie du mariage et une lune de miel dans un endroit idyllique, pour créer le forfait familyMoons MD et ainsi réunir non seulement deux évènements mais aussi deux familles.
Imaginez un paradis parfait où tout ce qui est possible est inclus. Un endroit où vous pouvez à tout moment, plonger dans votre bassin privé et goûter au bonheur suprême. Parmi toutes les raisons d'y revenir, c'est celle dont vous vous souviendrez le plus...
Sandals, le seul Ultra tout-inclus qui inclut des suites avec bassin privé.
Jamaïque
Le nouveau sandals DUNN'S RIVER VILLAGGIO golf resort & spa
Le romantisme de l'Italie. La chaleur de la Jamaïque. Le Luxe de Sandals.
Le romantisme italien de la Rennaissance a toujours été au coeur de Sandals Dunn's River. Ce magnifique complexe des Caraïbes a toutefois été transformé pour refléter toute la splendeur et le romatisme de la Méditerranée.Jumelant l'élégance de l'art italien et le charme de la Jamaïque, c'est un lieu où la Dolce Vita règne sous le chaud soleil des îles. Dès l'arrivée, le ton est donné par les portes cochères et les colonnes du hall d'entrée de véritable oeuvres d'art.La grande Venezia, située près de la piscine est le nouveau point central du complexe. Elle offre des kiosques à gelato, des cafés extérieurs où l'on sert cappuccino et pizzas cuites au four à bois ainsi que des divertissements en soirée, tel que l'opéra sous les étoiles. Les nouvelles suites somptueuses rappellent le luxe d'une époque révolue et incluent un majordome personnel et le service aux chambres, 24 heures sur 24. UN PEU PLUS D'AMORE....
Vous y rêvez… Nous l’organisons
Si vous avez décidé de vous marier, quelle meilleure manière de célébrer cette occasion des plus spéciale, qu'avec des vacances idylliques dans un des endroits les plus romantiques du monde. Que ce soit pour échanger vos vœux de mariage, renouveler ceux-ci ou profiter de votre lune de miel; ON planifiera avec vous et vos invités, ce grand moment rêvé à la destination de votre choix.
Nous comprenons l’importance de votre mariage et/ou lune de miel et c’est pourquoi nous nous engageons dès votre première demande, à planifier avec vous votre voyage de manière aussi détendue que possible. Car étant un spécialiste des destinations mariage nous offrons un choix plus grand de destinations romantiques et exotiques et nous sommes toujours dédiés à vous apporter le meilleur service pour vos arrangements de voyage et pour votre événement mémorable.
Pour Un Mariage À Cuba
Si les deux personnes qui veulent se marier sont toutes les deux CELIBATAIRES et d‘une nationalité NON-CUBAINE, il leur suffira de présenter seulement leurs PASSEPORTS pour se marier.
Si l‘un ou l‘autre est divorcé(e), il lui faudra présenter son certificat de divorce dûment traduits et légalisés au Consulat de Cuba, plus le PASSEPORT.
Si l´un ou l´autre est veuf(e) il lui faudra présenter le Certificat de Mariage et le Certificat de Défunt (e) de l´époux (e), dûment traduits et légalisés au Consulat de Cuba, plus le PASSEPORT.
Pour le mariage à Cuba, le (a) ressortissant(e) doit y présenter :
Le certificat de naissance en original, et le Certificat de Célibataire ou au lieu de celui-ci une déclaration assermentée de célibat devant un notaire. Dans le cas de divorce ou de veuvage un certificat délivré par la Direction de l’état civil. En ce qui concerne l`attestation sur le statu de célibataire après divorce ou veuvage il faudra, une déclaration assermentée devant un notaire ou un commissaire assermenté reconnu par le Consulat; en revanche, l`extrait baptistaire ne se substitue pas à la copie de l`acte de naissance délivrée par la Direction de l`état civil.
En ce qui concerne les certificats délivrés dans des pays autres que le Canada, leur authenticité doit être certifiée par le Consulat du pays d’origine avant de leur légalisation par le Consulat Général de Cuba.
Ces deux documents doivent être traduits par un commissaire de l`assermentation reconnu par le Consulat de Cuba ou par un notaire assermenté reconnu par le Secrétaire de la CHAMBRE DE NOTAIRES DE QUÉBEC, dans le cas de la province de Québec, qui authentifie la signature de ce notaire sur chaque document.
Dans le cas des provinces maritimes de Nouveau Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île du prince Édouard et Terre-Neuve, chacun de ces deux documents, dûment traduits par un notaire doit être accompagné d’une lettre du LIEUTENANT GOUVERNEUR de la province authentifiant la signature de ce notaire se trouvant sur ledit document.
Chaque document, c'est à dire, le document original, avec sa traduction correspondante et la lettre qui reconnaît la signature du notaire, constituent en eux seuls un dossier, d`où il s`ensuit que chaque personne devra apporter pour l`acte de mariage deux dossiers, c’est-à-dire, deux documents et leurs traductions, dûment notariés et certifiés par la Chambre des Notaires dans le cas de Québec ou par moyen d’une lettre du Lieutenant Gouverneur, dans les cas de Nouveau Brunswick, Île du Prince Édouard, Terre Neuve et la Nouvelle-Écosse.
Une fois accomplies ces démarches, il faut apporter ces deux dossiers au CONSULAT GÉNÉRAL DE CUBA pour leur habilitation légale en vue du mariage à Cuba. Les frais pour chaque dossier (documents, traductions et légalisations du notaire) à légaliser et à certifier sont de $ 160.00 dollars CAD chaque feuille. Les documents sont rendus aux intéressés le lendemain après leur réception.
Si vous faites la démarche par courrier, il faut ajouter $ 32.00 dollars CAD supplémentaires pour démarche non personnelle. Le document sera envoyé au destinataire, à ses frais.
Tous les payements on doit les faire par Money Ordre, Mandat Poste o cheque certifié par la banque au nom du Consulat Général de Cuba
Pour vous marier à Cuba vous pouvez contacter les services de Consultoría Jurídica International :
À La Habana: Calle 16 N° 314 entre 3ª y 5ª, Miramar, Playa, Ciudad de La Habana.
TEL.: 00537 332490 / Fax: 00537 332303
Villa Clara: Carretera Central, Banda Esperanza Km 298, Santa Clara, Villa Clara.
Tel.: 042292259 / Fax: 0422-91288
Cienfuegos: Calle 54 N°2 904 entre 29 y 31, Cienfuegos.
Telefax: 04323732
Camaguey: Joaquín de Agüero N° 165 e/ Tomás Betancourt y Julio Sanguily, La Vigía, Camagüey.
Telefax: 0 322 83159
Santiago de Cuba: Calle 8 N° 54 entre 1ª y 3ª, Reparto Vista Alegre, Santiago de Cuba.
Tel.: 0226 4 3646 / Fax: 0 226 8 6236
Holguín: Calle 6 N° 10 entre 9 y 11, Ciudad Jardín, Holguín.
TEL: 024424560 / Fax: 33-5467
Pinar del Río: Carretera Central N° 633 entre Carretera de Viñales y Avenida Borrego.
Telefax: 0 82 63 550.
Mariage et divorce au Mexique
Chaque État du Mexique a ses propres lois concernant le mariage et le divorce, mais celles-ci varient peu d’un État à l’autre. Il est donc fortement recommandé de communiquer avec le bureau de l'état civil (Oficina del Registro Civil) de la ville où vous prévoyez vous marier afin d'obtenir toute l'information requise. Si vous restez à l'hôtel le personnel pourra vous indiquer l'adresse du bureau le plus proche.
Au Mexique, seuls les mariages civils sont reconnus légalement. Vous pouvez organiser une cérémonie religieuse une fois que vous avez présenté une preuve de votre mariage civil, mais cette cérémonie est sans effet légal et ne remplace pas le mariage civil. Le gouvernement du Canada reconnaît les mariages civils célébrés au Mexique.
Nota : un mariage célébré dans un État du Mexique ne peut être inscrit au registre civil d'un autre état, ni dans le Districto Fédéral.
En ce qui a trait au divorce, seules les personnes ayant le statut de résident au Mexique peuvent y obtenir un divorce. Cette procédure peut prendre plusieurs mois et vous devez avoir élu résidence au Mexique au moins six mois avant de pouvoir engager les procédures de divorce. Vous auriez avantage à retenir les services d’un avocat mexicain ayant une solide expérience en droit matrimonial.
Vous trouverez de plus amples renseignements concernant les documents que doivent présenter les étrangers souhaitant se marier au Mexique sur le site internet de l'ambassade du Mexique à Ottawa.
** Exigences pour les étrangers désirant se marier au Mexique**
Pour épouser un autre citoyen canadien ou un non-Mexicain au Mexique
· Renseignements importants
· Exigences
· Authentification des documents devant être soumis
· Reconnaissance du certificat de marriage émis au Mexique
Pour épouser un citoyen mexicain au Mexique
· Renseignements importants
· Exigences
I- Pour épouser un autre citoyen canadien ou un non-Mexicain au Mexique
A. Renseignements importants
En vertu du droit international, un mariage contracté au Mexique est valide dans tous les autres pays à moins que les parties n'aient délibérément choisi de se marier au Mexique pour se soustraire aux restrictions imposées par les lois de leur propre pays. Par conséquent, un mariage contracté au Mexique sera valide au Canada s'il n'y a pas d'empêchement à ce mariage au Canada. Veuillez visiter le site à l'adresse suivante pour plus de renseignements:
voyage
1. Seul un agent du Registro Civil (l'équivalent au Mexique du Bureau du Registraire général) est légalement autorisé à célébrer une cérémonie de mariage.
2. Un mariage religieux peut être célébré sur présentation de la preuve d'un mariage civil (un certificat authentifié du mariage civil doit être soumis à titre de preuve).
3. Les non-Mexicains ne sont pas soumis aux exigences visant la résidence, mais ils devront établir leur identité en présentant leur passeport (pour certaines nationalités, une copie certifiée du certificat de naissance et une carte d'identité avec photo suffisent) et leur carte de touriste ou leur visa (le document qui témoigne de leur entrée au Mexique).
4. Les mariages sont conclus pour une somme modique au bureau du Registro Civil, mais ils peuvent avoir lieu dans d'autres endroits contre paiement de frais supplémentaires; ces frais sont établis par le Registro Civil. On trouve des bureaux du Registro Civil dans chaque ville du Mexique. Vous pouvez obtenir l'adresse du bureau du Registro civil en vous adressant à la direction de l'hôtel où vous logez.
5. Si une personne étrangère désire épouser un Mexicain, l'Institut national de migration du Mexique (Instituto Nacional de Migración) doit émettre un permis; le traitement de la demande de permis prend environ deux semaines et la demande doit être présentée par le couple qui désire se marier ou par le citoyen mexicain. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, consultez la section intitulée Pour épouser un citoyen mexicain au Mexique.
6. Dans certains États de la République, les personnes divorcées doivent attendre une année après que le jugement de divorce ait été émis pour pouvoir se marier, à moins d'indications contraires dans le jugement de divorce. 7. Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent se marier sans le consentement de leurs parents ou tuteurs légaux.
B. Exigences
Le mariage est une question de compétence locale; cependant veuillez noter que les exigences suivantes s'appliquent aux 31 États de la République et au District fédéral (la direction de l'hôtel où vous logez ou le personnel du bureau du Registro Civil peuvent vous faire part des exigences particulières de l'État où vous allez vous marier). Voici les documents que vous devez présenter au bureau du Registro Civil:
· Un formulaire de demande rempli (disponible au bureau local du Registro Civil).
· Une entente préparée par les parties qui précise si leur mariage sera contracté en vertu du régime de communauté de biens ou de séparation de biens. La loi mexicaine stipule que les certificats de mariage doivent indiquer le type de régime choisi par le couple.
· Une copie certifiée des certificats de naissance des deux parties (version longue), authentifiée au préalable par le bureau des affaires consulaires du Mexique qui a compétence dans la région où le certificat de naissance a été émis.
· Dans le cas où l'une des parties a divorcé par le passé, le couple doit soumettre une copie certifiée du jugement de divorce, qui aura été authentifiée par le bureau des affaires consulaires du Mexique qui a compétence dans la région où le jugement de divorce a été émis (dans certains pays, l'apostille est exigée - voir information ci-dessous).
· Dans le cas où l'une des parties est une personne veuve, le couple doit présenter une copie certifiée du certificat de décès de l'ex-conjoint, qui aura été authentifiée par le bureau des affaires consulaires du Mexique qui a compétence dans la région où l'ex-conjoint est décédé (dans certains pays, l'apostille est exigée - voir information ci-dessous).
· Un certificat de médecin indiquant que, d'après les tests sanguins et les radiographies de la cage thoracique réalisés au Mexique, aucune des deux parties ne souffre d'une maladie contagieuse.
· Une déclaration de chacun des deux témoins qualifiés(doivent être âgés de plus de 18 ans, connaître personnellement les parties et être présents à la cérémonie) faite sous serment, indiquant qu'il n'existe aucun empêchement légal au mariage des deux parties.
C. Authentification de documents canadiens (l'apostille ne s'applique pas)
Pour être reconnus au Mexique, les documents établis au Canada doivent être authentifiés par le consulat mexicain qui a compétence dans la région où les documents ont été émis ou par la Section consulaire de l'Ambassade du Mexique au Canada (si vous avez des documents de différentes provinces, nous vous recommandons de faire authentifier les documents par l'Ambassade du Mexique).
Exigences de la Section consulaire de l'Ambassade pour l'authentification de documents:
1. Les documents devant être authentifiés doivent au préalable être authentifiés par le ministère des Affaires étrangères du Canada, qui y apposera un sceau. Pour des renseignements à ce sujet, veuillez communiquer avec la Section de l'authentification et de la signification des documents au numéro (613) 995-0119 ou à l'adresse suivante :
Section de l'authentification et de la signification des documents (JLAC)
Ministère des Affaires étrangères
Immeuble Lester B. Pearson
Tour C-7
125, promenade Sussex
Ottawa, ON
K1A 0G2
2. Des frais consulaires équivalant à 34,00 $US par document sont exigés pour les services d'authentification et doivent être acquittés en monnaie canadienne. (Veuillez noter que les frais consulaires sont modifiés le premier jour ouvrable de chaque mois, pour tenir compte du taux de change entre les dollars américain et canadien).
3. Vous pouvez soumettre vos documents de 9 heures à 13 heures à l'adresse suivante:
Ambassade du Mexique
Section consulaire
45, rue O'Connor, bureau 1000
Ottawa, ON
K1P 1A4
Vos documents vous seront rendus le jour ouvrable suivant.
4. Si vous envoyez vos documents par la poste, assurez-vous d'inclure un mandat en devise canadienne payable à "Ambassade du Mexique" et une enveloppe adressée et affranchie ou un bon de commande d'un service de messagerie. Si vous envoyez au préalable vos documents au ministère des Affaires étrangères, vous pouvez demander dans une note que, une fois authentifiés, vos documents soient envoyés à la Section consulaire de l'Ambassade; n'oubliez pas d'inclure le mandat et l'enveloppe, tel que mentionné ci-dessus.
5. Veuillez noter que tous les documents établis en anglais ou en français doivent être accompagnés de leur traduction officielle en espagnol lorsqu'ils sont soumis aux autorités du Mexique.
a) Si les documents sont traduits au Canada, la traduction doit être faite par un traducteur agréé. Étant donné que les traducteurs ne sont pas considérés comme faisant partie d'une administration publique, la traduction doit être accompagnée d'un affidavit du traducteur agréé, signé devant un notaire public, un avocat ou un commissaire aux affidavits. (L'affidavit doit établir que le traducteur est reconnu par un organisme provincial responsable de l'accréditation des traducteurs et interprètes, et que la traduction en espagnol est la version la plus exacte et fidèle du texte du document en anglais ou en français).
Les documents originaux et les traductions doivent ensuite être authentifiés, tel que décrit ci-dessus.
b) Si les documents sont traduits au Mexique, la traduction doit être faite par un traducteur agréé et n'a pas à être authentifiée (seuls les documents originaux doivent l'être). Une liste des traducteurs officiels est fournie par les tribunaux locaux dans tous les États du Mexique.
Authentification de documents émis ailleurs qu'au Canada
Si vous êtes né ou avez divorcé à l'étranger et avez des documents qui n'ont pas été émis au Canada, vous devez vérifier si le pays d'origine des documents est signataire de la Convention de la Haye supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers; si c'est le cas, l'apostille (certificat international émis par les autorités locales) s'applique (http://hcch.evision.nl/index_fr.php?act=conventions.text&cid=41 ). Si le pays d'origine est donné comme signataire à la Convention, veuillez communiquer directement avec l'autorité centrale pour obtenir l'apostille. Si le pays d'origine des documents n'est pas signataire de la Convention, le document doit être authentifié par l'Ambassade du Mexique dans ce pays [(613) 233-8988].
.
D) Reconnaissance du certificat de mariage émis au Mexique
Après le mariage, vous devriez conserver le certificat original (portant vos empreintes digitales). Vous pouvez vous procurer une copie certifiée au bureau du Registro Civil. Le reçu et le certificat de mariage originaux sont des documents juridiques et seront reconnus au Canada, à moins que votre mariage au Mexique ne contrevienne à la loi canadienne (p.ex., si vous n'êtes pas légalement autorisés à vous marier au Canada). Certains organismes canadiens acceptent le certificat sans autres exigences, mais d'autres exigent l'authentification du certificat par l'Ambassade du Canada ou un consulat canadien au Mexique.
Pour authentifier un certificat de mariage émis au Mexique, suivez les étapes décrites ci-dessous.
1. Le document doit d'abord être authentifié au bureau gouvernemental local (Secretaría de Gobierno) de l'État où a eu lieu le mariage.
2. Le document doit ensuite être soumis au ministère des Affaires étrangères du Mexique, qui y apposera un sceau.
3. Enfin, le document doit être soumis à l'Ambassade du Canada au Mexique.
II- Pour épouser un citoyen mexicain au Mexique
Un Canadien ou une personne d'une autre nationalité étrangère qui épouse un Mexicain au Mexique doit tenir compte de l'information donnée ci-dessus concernant les exigences établies par le Registraire général (Registro Civil). Veuillez noter que vous devrez aussi obtenir un permis de l'Institut national de migration du ministère de l'Intérieur (Instituto Nacional de Migración de la Secretaría de Gobernación) à Mexico, à l'adresse
Ejército Nacional #862,
Col. Los Morales,
Sección Palmas,
CP 11540, Mexico D.F.
(L'Institut national de migration a des bureaux dans tous les États.)
Exigences pour l'obtention d'un permis pour épouser un citoyen mexicain:
1. Lettre soumise par le couple désirant se marier, adressée à l'Institut national de migration Instituto Nacional de Migración, présentant une déclaration sous serment des deux parties faisant état qu'il n'y aucun empêchement légal au mariage.
2. Original et photocopie du document migratoire valide du citoyen étranger (tampon du visa dans le passeport ou carte de touriste).
3. Original et photocopie du passeport étranger valide ou, s'il y a lieu, original et photocopie du certificat de naissance authentifié par le consulat mexicain au Canada.
4. Copie certifiée et photocopie du certificat de naissance du citoyen mexicain ou, s'il y a lieu, original et photocopie du certificat de nationalité mexicaine du citoyen et une carte d'identité officielle avec photographie et signature.
5. Les mineurs doivent présenter une lettre de consentement de leurs parents ou tuteurs, authentifiée comme il se doit.
6. Paiement des frais appropriés du Service migratoire.
7. Si vous voulez résider avec votre conjoint mexicain au Canada, veuillez vérifier les exigences d'entrée au Canada auprès du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration du Canada.